一.根据定语从句与先行词之间关系的紧密程度,定语从句分为限制性定语从句和非限制性定语从句。
1.限制性定语从句:限制性定语从句是先行词在意义上不可缺少的定语,用于修饰和限定先行词。如果去掉,主句的意思就不完整。这种从句和主句的关系十分密切,两者之间不用逗号隔开;关系代词在从句中作宾语时可以省略。引导限制性定语从句的关系代词有that/ which/who/whom/whose;关系副词有where/when/why等。
例如:This is the computer(that/which)he bought for his yesterday.这是他昨天为儿子买的电脑。
(冉老师有话说:该句中的that在定语从句中作宾语成分,所以可以省略。此时也可以和which互换。定语从句用来修饰先行词the computer,与先行词的关系十分紧密,用以特指说明“他昨天给他儿子买的这台电脑”,如果去掉从句,句子就剩This is the computer,对于电脑的来源的消息是一无所知的,所以就影响了主句的完整,所以不能去掉。因此该句属于限制性定语从句。)
The woman who/that survived the earthquake is Jim"s English teacher.在地震中幸存的那个女人是吉米的英语老师。
(冉老师有话说:该句属于限制性定语从句。who与that在从句中做主语,survived为从句的谓语动词;the earthquake为从句的宾语。倒推把从句去掉,就只剩下“The woman is Jim"s English teacher”,关于修饰特指的“the woman”我们一无所知,所以不能去掉从句的信息,否则句子就不完整了,所以属于非限制性定语从句)
Is there anything (that) you wanted?想要什么东西?
(冉老师有话说:该句属于限制性定语从句。从句为(that)you wanted,如果去掉句子的意思就不完整,就不再是特指“你所想要的东西”,所以不能去掉,因此该句属于限制性定语从句。)
2.非限制性定语从句:非限制性定语从句和主句的关系不是十分密切,只是对先行词或主句作些附加说明,如果去掉,主句的意思仍然完整。这种从句和主句之间往往用逗号隔开。引导非限制性定语从句的关系词与引导限制性定语从句的关系词略不同。除了that和why不能引导非限制性定语从句之外,其他的都可以。
例如:He is English,which I know from his accent.他是英国人,那是我通过他的口音知道的。
(冉老师有话说:该句的主句为“He is English”→“他是英国人”;从句为“Which I know from his accent”→“我从他的口音得知的”,如果把从句去掉,句子就剩下He is English,也不影响读者知道他是个英国人。该句中的从句只是补充说明从口音推断他是个英国人的,属于非限制性定语从句,且习惯用逗号隔开。)
I heard a terrible noise,which brought my heart into my mouth.我听到一个可怕的声音,这使我非常害怕。
(冉老师有话说:该句属于非限制性定语从句。此种定语从句习惯用逗号把主句和从句隔开。去掉从句后,句子剩下I heard a terrible noise“我听到一个可怕的声音”,也不影响读者领会到句子的意思,从句只是对这个主句的“声音”进行补充和说明。)
This novel,which I have read three times, is very touching.这本我已经读过三遍的小说很感人。
(冉老师有话说:该句属于非限制性定语从句。主句被定语从句分开,完整的主句为This novel is very touching.“真笨小说非常感人”,这是主句的意思,从句“我已经读过三遍了”,只是对我对这本小说的喜爱程度进行补充说明。)