友情提示:本文共有 493 个字,阅读大概需要 1 分钟。
商务日语中我们写作常用的词汇和句子:
1.中文:特此函告
日语:ここに書簡にてご通知する。
2.中文:这不是我能够解决的问题
日语:本件は私の解決可能な問題ではございません。
3.中文:我们想修改订单上的数量。
日语:注文書の数量を訂正したいとおもいいます。
4.中文:您能理解我了吧?
日语:ご理解いただけましたでしょうか
5.中文:真抱歉,现在可能无能为力。
日语:申し訳ございませんが、今すぐにはいたしかねます。
商务日语中不常见的:
1.“ロハ”
如果当做片假名来读的俏皮话的时候,可以翻译为:不要钱的,免费的。
2.“てれこ」”
这个表示关西方言,意思是“相互颠倒、错乱”等意思。
3.“数字を丸める”
直白的说就是四舍五入,如果在商务日语中估价单上数额的零头去掉。
普通话和商务日语表达的差别:
1.普通话:“本当に残念ですが、できません”;商务日语:“に残念ですが、致しかねます”。
2.普通:“個人的な話ですみませんが”;商务表达方式:“私事で恐縮です”。
3.普通表达:“もう知っていると思いますが”;商务表达:“既にご存知のことと存じますが”。
商务日语的学习路上还有很长的路要走,日本村外教网和你一起努力!
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《商务日语学习中我们常见的词汇和句子》,同时在此感谢原作者。