友情提示:本文共有 2442 个字,阅读大概需要 5 分钟。
因为学习语言不是割裂的,不是词汇量有了就水到渠成了,英语与汉语更不是简单的一一对应的关系,随着英语的深入学习,你会发现英语中很多用法、表达在汉语中根本无法对应。
原因一般有以下几点:
1. 不懂单词。
很多人背单词的方式都很机械,把单词拼出来,然后再记住汉语注释。其实这里已经错了。用这样机械的方式只会记住零散的单词,而根本无法学习到英语的内涵。因为很多单词的词义并不止一个,词性也不止一种,特别是一些常见的单词,单词越简单,用法可能会越多。
建议是,背单词的时候要 重点记忆英文的注释和每个词义所举的例句,而不是只记单词哦!因为记住了例句才会类比,举一反三,才可能把英语与生活连接起来。
举个例子:
Sport 这个单词,我们都知道是 名词,体育运动。
例句:My favourite sport is swimming.
但,很多人不知道sport的另外三个词义:
● 名词。 热心人( also 又作 good sport )
释义:[C usually singular 一般用单数] a helpful cheerful person who lets you enjoy yourself 乐于助人者,开朗大度的人
举例:be a sport (= used when asking someone to help you) 大方一点〔用于向人求助时〕
Be a sport and lend me your bike. 行行好,把自行车借我用一下。
● 动词。be sporting sth
释义:to be wearing something or have something on your body and show it to people in a proud way 炫耀某物,卖弄某物
举例:Eric was sporting a new camelhair coat. 埃里克得意地穿了一件新的驼绒大衣。
●动词。to play together happily 嬉戏,玩耍
举例:the sight of dolphins sporting amidst the waves 海豚戏浪的情景
2. 不懂词组。
英语中有很多动词/名词+介词的固定搭配,这个是一定!!要记住的,很多人觉得介词不重要就忽略掉,这样就永远学不好英语。很多人又觉得这样的搭配很多很容易混淆,那么还是一样的,把词组放在句子里去记忆,并且要时常复习,复述对记忆有很大帮助(相信我,毕竟学心理学出身嘻嘻)。
不要小看词组的力量,举例:
look at 看;考虑;着眼于
look for 寻找
look forward 期待;盼望
take a look 看一下
have a look 看一下,看一眼;看一看
look into 观察;窥视;浏览
look up 仰望;查阅;尊敬;拜访
look after 照顾;关心;目送
look back 回顾;回头看
look in 看望;顺道访问
take a look at [口]看一看;检查
look on 观看,旁观;看待
look around 游览;到处察看;到处寻找
have a look at 看一看,看一眼
look upon 看待;把…看作
look out 注意;面朝;照料
look good 看起来很好看
look down 俯视;向下看;用目光慑服某人;[股]看跌
new look 新面目,新气象
look as 把…看作
(这里简单的以look举例,就不附上英文注释和例句了,但是大家背起来一定要看的呀!!!)
3. 不懂语法。
语法说难也不难,学习起来没有捷径,但是系统的学习的确会容易很多,建议买本详细(有例句,最好有练习题和详解)的参考书来逐章逐节的学习和记忆。想起我高中英语老师从来都不系统的讲语法,都是遇到什么随口一提,那会儿只觉得语法又多又乱了,对英语真是讨厌到了极点。后来读了心理学才明白,长时记忆的储存机制是会将同类型的东西整合在脑中的一个区块,这样比较节省储存空间和认知资源,而碎片的语法未经过整合进入大脑之后就很难从短时记忆转为长时记忆,所以就很容易遗忘。所以,系统化是有利于学习的。语言学习就是这样,要日积月累+勤奋,经常温故知新,你就会觉得越来越轻松的!
4. 不懂俗语。
英语中也有很多的俗语,这些也是要固定记忆的。
举例:God speed. 并不是上帝速度的意思(什么鬼),反而是祝福语: 祝一切顺利/早日成功!
5. 不懂文化。
很多学习英语(或者外语)的人都忽视了文化的因素。其实每一种语言发展到今天都是经过千百年的历史演变,在文化的作用下不断地修正与更新,才是现在的样子,包括现在,语言其实也是在不断的发展变化中的。俄国心理学家维果茨基认为,语言是思维的外化。这句话可以帮助我们很好的理解地域文化之于语言的影响了。
那么该怎么学习文化呢?
建议:文化的学习可以抓住点点滴滴,平时有机会跟外国人交流的话,不懂/一知半解的地方多问一句为什么?可直接说:I’m sorry? / Excuse me , I don’t understand. 可以发问,他们一般不会介意,但一定要注意措辞,一定要懂礼貌用语(这个是中国人很容易忽略的点,以后我会针对这个单独写文)
自学的话,书店里应该可以买到很多讲中外文化差异的书,建议大家作为学习英语之外的消遣来读,或者通过读一些中文的欧美历史书与一些生活类的美剧结合来领悟(这个一般比较难,因为首先你要知道冲突点在哪,才会在美剧里引起共鸣,所以还是建议先读书,做好功课,美剧可以用来巩固对文化的认知)。
英语学习的确没有什么捷径可走,但其实并不枯燥,你需要在学习中找到乐趣。比如我个人就很喜欢在英语的学习中发现中外文化的差异,从语言的差异中可以窥探(领略)到外国人独特的思维方式,举个例子,英语中的我来买单,并不是I’ll buy the check. 而是,I’ll pick up the check. 如果直译的话,我来捡起账单?
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《单词明白 但是一连起来句子意思就理解不了 怎么办》,同时在此感谢原作者。