友情提示:本文共有 963 个字,阅读大概需要 2 分钟。
在群星的低吟中,迟迟地望着玻璃窗外的天空。
In the murmur of the stars, I slowly look at the sky outside the glass window.
花枯萎了,但周围还是一片森绿色。
The flowers withered, but there was still a forest green around them.
依旧保持缄默,看着天边渗透的滚烫霞光。
Still keep silent, looking at the horizon permeating hot glow.
玫瑰也会像风一般消逝,隐蔽在冬天的一片雪色里。
Roses will disappear like the wind, hidden in the winter of a piece of snow.
夏日烈阳的高温撕碎了夜晚星空的唯美浪漫。
The high temperature of the summer sun tears up the beauty and romance of the starry sky at night.
月色搁浅湖面,嘈杂的音乐显得人间活力满满。
The moon is stranded on the lake, and the noisy music is full of vitality.
湿漉漉的清晨,折一枝玫瑰,收集几滴露珠,和太阳说句安好。
Wet youth, fold a rose, collect a few drops of dew, and say hello to the sun.
星辰的辉光在黑暗中慢慢冷却下来,凝聚成数不清的水晶,照亮了漆黑的梦。
The glow of stars slowly cooled down in the dark, condensed into countless crystals, illuminating the dark dream.
向世俗妥了协,也甘愿为世界的忙忙碌碌所效劳。
He is willing to serve the world in a busy way.
折了一个月亮,挂在没有影子的地方。
A broken moon, hanging where there is no shadow.
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《「汐沫」惊艳星辰落日的美好句子》,同时在此感谢原作者。