友情提示:本文共有 1939 个字,阅读大概需要 4 分钟。
关于我想你,每天都会发生无数次,像满天星,细细碎碎,攒起来能照亮整个天空。
About I miss you, every day will happen countless times, like a sky full of tiny stars, gather up to illuminate the whole sky.
“何为思念?”
“日月,星辰,旷野雨落。”
“可否具体?”
“山川,江流,烟袅湖泊。”
“可否再具体?”
“万物是你,无可躲。”
"What is missing?"
"The sun and the moon, the stars, the rain in the wilderness."
"Can you be specific?"
"Mountains and rivers, rivers and lakes."
"Can you be more specific?"
"All things are you, there is no hiding."
我渴望能见你一面,但我不会去见你。因为我知道,唯有在你也想见我的时候,我们的见面才有意义。
I long to see you, but I won"t see you. Because I know that our meeting is meaningful only when you want to see me.
我想和你一起生活,在有着美丽黄昏的小镇,等星星亮起来,我们就一起散步。夜里潮湿的露水,满载对世界的思念。
I want to live with you. In the town with beautiful dusk, when the stars are shining, we will take a walk together. The wet dew at night is full of yearning for the world.
在每个不联系的日子里,都有认真在想你。
In every day of no contact, there are serious thinking about you.
总有一阵风会吹过我再吹过你,总有一个瞬间我们之间的距离是零。
There will always be a gust of wind that will blow me and then you. There will always be a moment when the distance between us is zero.
想你了,想把所有爱满满地,卒不及防地给你,让你慢慢体味爱的滋味,幸福得像个被宠溺的孩子,相信拥有你,就拥了整个世界。
I miss you, I want to give you all my love and surprise, let you slowly appreciate the taste of love, and be happy like a spoiled child. I believe that with you, I have the whole world.
每当手机一震,便以为是你的来信,匆忙中竟不知该将手中的铅笔安放何处。
想人想得厉害的时候,也是淡淡的。像饿了许多日的人闻到炊烟,但知道不是自家的。
When you think about people, it"s light. People who have been hungry for many days smell cooking smoke, but they know it"s not their own.
下次你路过人间的时候,记得来看看我。为了见你,我可能化作了落在你肩上的雪,可能变成了抚在你脸庞的风,可能是你夏夜海边踏过的浪,也可能是你青石巷走过的石板,而对我来说,我的世间唯有你一人。
Next time you pass by, please come and see me. In order to see you, I may turn into the snow falling on your shoulder, the wind caressing your face, the waves you have stepped on the beach in summer night, or the slate you have walked in the bluestone lane. To me, you are the only one in my world.
图源网络,侵删致歉。
想了解更多精彩内容,快来关注剑穗挂着新流苏
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《表达我想你了的句子‖在每个不联系的日子里 都有认真在想你》,同时在此感谢原作者。