友情提示:本文共有 1391 个字,阅读大概需要 3 分钟。
我终于明白了细节打败爱情这句话
I finally understand that details beat love
其实,真正爱一个人会不图回报地对他好,但真的也希望他能对自己好一点,再好一点。
In fact, if you really love someone, you will be good to him without any return, but I really hope he can be better to himself.
就像是很长时间不见面你会给他打电话,但也希望他能时不时地跟你说他也想你。爱情不该是等价交换,但你也不能什么都不为我做。
It"s like if you don"t see each other for a long time, you will call him, but I hope he can tell you from time to time that he misses you too. Love should not be equal exchange, but you can"t do nothing for me.
还记得电影《他其实没那么喜欢你》当中的那句台词:如果一个人不打电话给你,那他就是真的不想给你打电话。如果一个人对你好像毫不在乎,那就是真的毫不在乎,毫无例外。
I still remember the line in the movie "he doesn"t really like you that much": if a person doesn"t call you, he really doesn"t want to call you. If a person doesn"t seem to care about you at all, that"s true. There is no exception.
可现实是,很多人在恋爱的时候都会把自己当成例外,以为会有一个人为你而改变,以为一吵架他就会毫不犹豫地来哄你,以为他的承诺都是认真的,不只是随便给你说说。
But the reality is that many people will take themselves as an exception when they are in love. They think that there will be a person who will change for you. They think that once they quarrel, they will not hesitate to coax you. They think that their promises are serious. They don"t just talk to you casually.
打败爱情的是细节,是态度,是毫不关心的敷衍,是一次次的失望。
It is details, attitude, perfunctory indifference and disappointment that beat love.
他,其实没那么喜欢你。
He doesn"t really like you that much.
今天的分享就到这里了
我是lethe,点击关注,感谢支持!
留下你的精彩言论吧!
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《我终于明白了细节打败爱情这句话》,同时在此感谢原作者。