第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

英国首相鲍里斯·约翰逊出院后发表感恩致辞(视频+中英文本)

时间:2018-10-24

英国首相发表感恩致辞4月12日是英国传统的复活节

友情提示:本文共有 5152 个字,阅读大概需要 11 分钟。

截止至2020年4月12日(周日)英国时间14:00,共有282374人参与COVID-19检测,其中确诊案例84279例(+5288),死亡10612例(+737)。

英国首相发表感恩致辞

4月12日是英国传统的复活节。在这样一个特殊的节日里,此前进入ICU的鲍里斯·约翰逊,已经正式病愈出院。

同时,首相府发言人也称首相不会立刻返回工作岗位。接下来将在首相专属的乡间别墅—契克斯庄园继续休养。

他还在出院后录制了视频感谢全英国人民的配合和一线人员,视频里的他已经穿好了西装,面色也不再那么苍白了!

这场演讲,一方面是向外界证明自己真的康复了,另一方面,也是在给英国民众传达政府的最新声音。

Good afternoon,

I have today left hospital after a week in which the NHS has saved my life, no question.

It"s hard to find the words to express my debt - but before I come to that I want to thank everyone in the entireUKfor the effort and the sacrifice you have made and are making.

下午好,经历了一个星期后,今天我出院了。显然,是NHS的工作人员救了我的命。千言万语,我不知如何来表达我的这份“人情债”。但我首先要感谢在英国的所有民众,感谢你们已经做出或正在做出的努力和牺牲。

When the sun is out and the kids are at home; when the whole natural world seems at its loveliest and the outdoors is so inviting, I can only imagine how tough it has been to follow the rules on social distancing.

当外面太阳升起,孩子在家的时候,当整个自然世界看起来都那么美好和令人心动时,此刻我能够想象到,遵守“保持社交距离”的规则,是多么困难的一件事。

I thank you because so many millions and millions of people across this country have been doing the right thing - millions going through the hardship of self-isolation - faithfully, patiently, with thought and care for others as well as for themselves.

我感谢你们,因为这个国家数以百万的人正在做一件非常正确的事。多少人正在经受着异常艰难的自我隔离,始终坚定地保持着深信和耐心,并时刻关爱着他人和自己。

I want you to know that this Easter Sunday I do believe that your efforts are worth it, and are daily proving their worth. Because although we mourn every day those who are taken from us in such numbers, and though the struggle is by no means over, we are now making progress in this incredible national battle against coronavirus.

我想让你们知道,这个复活节的星期天,我非常确信你们现在所做的一切都是值得的,你们每天都在证明这一点。尽管我们哀悼每天都有这么多人被死神从我们身边夺走,尽管与新冠病毒的斗争还没有结束,但在这场与新冠疫情的全民决战中,我们正在取得进步。

A fight we never picked against an enemy we still don"t entirely understand. We are making progress in this national battle because the British public formed a human shield around this country"s greatest national asset - our National Health Service.

这是一场前所未有的战役,我们还尚未完全了解我们的敌人。我们正在取得进步,因为全体英国民众为我们国家最伟大的财富——NHS医疗体系——正形成一道“人体屏障”。

We understood and we decided that if together we could keep our NHS safe, if we could stop our NHS from being overwhelmed, then we could not be beaten, and this country would rise together and overcome this challenge, as we have overcome so many challenges in the past.

我们知道并已经决定,只有通过团结一致,我们才能保护NHS的安全,如果我们能保证NHS不被击倒,我们就不会被击倒,我们整个国家就能站立起来,共同克服、战胜这场挑战,正如过去我们曾战胜了很多挑战一样。

In the last seven days I have of course seen the pressure that the NHS is under.

I have seen the personal courage not just of the doctors and nurses but of everyone, the cleaners, the cooks, the health care workers of every description - physios, radiographers, pharmacists - who have kept coming to work, kept putting themselves in harm"s way, kept risking this deadly virus.

It is thanks to that courage, that devotion, that duty and that love that our NHS has been unbeatable.

在过去的7天里,我看到了NHS所承受的压力,我也看到了众多个人的勇气。不仅是医生和护士,是每一个个人,包括清洁工和厨师,还包括理疗师、放射师、药剂师等在内的各种类型的医疗工作者。他们不停地工作,始终把自己置于危险的境地,不断地冒着这种致命病毒的风险。正是由于这种勇气、这种奉献、这种责任和这种爱,才使得我们的NHS变得不可击败。

I want to pay my own thanks to the utterly brilliant doctors, leaders in their fields, men and women but several of them for some reason called Nick, who took some crucial decisions a few days ago for which I will be grateful for the rest of my life.

I want to thank the many nurses, men and women, whose care has been so astonishing.

I am going to forget some names, so forgive me, but I want to thank Po Ling andShannonand Emily and Angel and Connie and Becky and Rachael and Nicky and Ann.

And I hope they won"t mind if I mention in particular two nurses who stood by my bedside for 48 hours when things could have gone either way. They are Jenny fromNew Zealand- Invercargill on the South Island to be exact - and Luis fromPortugal- nearPorto.

我感谢那些杰出的医生们,感谢这些医疗领域的领头人们,感谢这些兄弟们和姐妹们,我将对他们几天来所做的一切而终生感激。我要感谢这么多的男女护理人员,他们的对我的照顾是如此的出色。如果有所遗漏则请宽恕,我要感谢Po Ling、Shannon、Emily、Angel、Connie、Becky、Rachael、Nicky和Ann等人。如果可以,我尤其要感谢两位护士,一位是来自新西兰南岛的Jenny,另一位是来自葡萄牙波尔图的Luis。

And the reason in the end my body did start to get enough oxygen was because for every second of the night they were watching and they were thinking and they were caring and making the interventions I needed.

So that is how I also know that across this country, 24 hours a day, for every second of every hour, there are hundreds of thousands of NHS staff who are acting with the same care and thought and precision as Jenny and Luis.

我能够呼吸到足够的氧气,这完全取决于这两名护士在我身边每分每秒的照顾,她们每时每刻地盯着仪表盘,确认我的情况,来确保我需要的任何救助。这就是为什么我也知道,在这个国家,每天24小时,每一小时每一秒,都有成千上万的NHS工作人员,与Jenny和Luis一样,他们以同样的关怀,同样的念头,同样的精准行动,进行着救治工作。

That is why we will defeat this coronavirus and defeat it together.

We will win because our NHS is the beating heart of this country. It is the best of this country. It is unconquerable. It is powered by love.

So thank you from me, and from all of us, to the NHS, and let"s remember to follow the rules on social distancing. Stay at home, protect our NHS - and save lives. Thank you, and Happy Easter.

这就是为什么我们终将会一起打败新冠病毒。我们会赢,因为我们的NHS是这个国家跳动的心脏,是整个国家最伟大的地方,它是不可征服的,因为这是爱的力量。让我们一起感谢NHS,让我们记得保持社交距离的规定,呆在家里,保护我们的NHS,保护我们的生命。感谢所有的人,复活节快乐。

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《英国首相鲍里斯·约翰逊出院后发表感恩致辞(视频+中英文本)》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
接见新首相 英国女王说了句大实话

接见新首相 英国女王说了句大实话

来源:参考消息网美媒称,英国新首相鲍里斯·约翰逊与英国女王伊丽莎白二世举行了会晤,并打破了皇室礼节,分享了女王在会晤期间与他的谈话。报道称,首相这种行为并不那么令人鼓舞。据《华盛顿观察家报》7月24日报道...

2023-10-03 #经典句子

英国首相官邸罕见贴春联迎“中国年” 上面写的是这两句话……

英国首相官邸罕见贴春联迎“中国年” 上面写的是这两句话……

今天是大年夜,明天即将迎来猪年。这几天,世界上许多国家和我们一样,共同进入“春节时间”。据CGTN3日报道,当地时间1月31日,中国驻英国大使刘晓明大使和夫人应邀出席特蕾莎·梅举办的中国春节招待会,而这已是英国...

2023-06-08 #经典句子

江疏影的英语太厉害了吧!竟然去给英国首相做翻译?

江疏影的英语太厉害了吧!竟然去给英国首相做翻译?

中国女演员江疏影?英国女首相特蕾莎·梅?这俩感觉八杆子都打不着的人竟然同框了诶!原来,是梅姨受邀访华,首站来到武汉大学出席湖北英国教育文化交流展,而江疏影是作为灵动青春形象大使以及中国青年代表陪同梅姨...

2015-01-10 #经典句子

绝非巧合:三国曹操用行动解释了英国首相丘吉尔这句名言

绝非巧合:三国曹操用行动解释了英国首相丘吉尔这句名言

【核心提示】曹操与丘吉尔,一位是中国三国时期的奸雄,一位是二战时期的英国首相,他们原本是风牛马不相及的两位人物,但今天,我们却在无意中发现,他们竟有着惊人相同的理念。东汉末年,董卓专权乱政,于是便有了...

2019-06-12 #经典句子

资深老师总结:小学英语“代词“用法

资深老师总结:小学英语“代词“用法

...!回复:音标英语国际音标:音频点读+视频!仁爱:仁爱初中英语全六册:在线点读+视频辅导,免费资源!听力:听力入门-中考听力-高考听力小学英语北师大版小学英语三起点音频+视频资源,一起点语音资源!恐龙《恐龙星球》...

2007-04-01 #经典句子

怎么语音转文字?教你将语音识别成文字的方法

怎么语音转文字?教你将语音识别成文字的方法

...频转文字、视频转音频功能。迅捷文字转语音软件还支持中英文识别,可以根据视频中的语言选择相对应的语种哦!想要完成语音转文字,可以借助这款软件进行操作,它的界面十分简洁明了,操作起来也很简单,适合办公人员...

2019-10-26 #经典句子

百度CTO王海峰最新演讲:理解语言 拥有智能 改变世界

百度CTO王海峰最新演讲:理解语言 拥有智能 改变世界

...而且越来越可以广泛应用了。我们提出用多种策略来提升中英翻译系统性能,把这些放在一起得到了好的效果,在WMT的中英翻译任务上也得到了显著领先的结果。使用深度学习的时候,需要非常庞大的数据,但是做翻译的时候会...

2023-11-01 #经典句子

百度CTO王海峰:百度自然语言处理技术飞速发展 赋能产业智能化

百度CTO王海峰:百度自然语言处理技术飞速发展 赋能产业智能化

...而且越来越可以广泛应用了。我们提出用多种策略来提升中英翻译系统性能,把这些放在一起得到了好的效果,在WMT的中英翻译任务上也得到了显著领先的结果。使用深度学习的时候,需要非常庞大的数据,但是做翻译的时候会...

2023-06-19 #经典句子