友情提示:本文共有 508 个字,阅读大概需要 2 分钟。
北京时间11月14日,乒乓球男子世界杯1/4决赛,一场焦点战,张本智和对阵法尔克,最终他轻松以4-1战胜对手,闯进四强。在赛后接受采访时,张本智和还闹出了一个小失误,自己也是尴尬不已。
这场比赛,张本智和打得还是挺轻松的,除了输掉的那一局有些松懈之外,首局在2-7落后的情况下上演大逆转,打出了气势。然后在其余局里面,张本智和哪怕落后,也能顽强扳回来,对他的状态、斗志激发都很大,对后续面对硬仗有帮助。
赛后,接受采访的时候,主持人也提到了这一点,说今天的张本智和很稳重,一点都不慌,哪怕面对比分落后,也很淡定。有意思的一幕来了,主持人是先用英语提问,然后翻译成汉语,再由旁边的翻译给翻译成日语,张本智和用日语回答,翻译给翻译成汉语,经过这么复杂的一轮,才能问一个问题。
在问第二个问题的时候,翻译刚刚翻译完,张本智和下意识就用汉语来回答了,突然发现不对劲,自己摇摇头,尴尬一笑,又改成了日语。
参加本次世界杯,张本智和一直用汉语和场边的父亲交流,在这样的大环境下,他已经习惯了说汉语,在采访环节,夹杂着英文、汉语和日语,确实有点把人绕晕了。张本智和闯进四强之后,将等待中国选手马龙和奥恰洛夫之间的胜者,这场比赛正在进行中。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《搞笑!张本智和接受采访下意识用汉语 发现不对尴尬一笑改成日语》,同时在此感谢原作者。