第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

官方在起中文名时 为啥总那么沙雕?

时间:2016-08-26

2021年2月18日之前,Splatoon到底有多少中文译名?至少10个。在WiiU时期,它叫喷射军团。因为Splatoon这个合成词来源于splash泼洒和platoon排,所以这个

友情提示:本文共有 1427 个字,阅读大概需要 3 分钟。

2021年2月18日之前,《Splatoon》到底有多少中文译名?

至少10个。

在WiiU时期,它叫“喷射军团”。因为Splatoon这个合成词来源于splash(泼洒)和platoon(排),所以这个名字至今也是一些玩家认为最为贴近英文原意的翻译。而随着Switch和游戏续作逐渐在国内变得家喻户晓,“喷射战士”这个听起来更加顺口的名称,逐渐成为更多玩家搜索或介绍该游戏时的首选。

虽然这个名字在网络中认可度较高,但由于《Splatoon 2》迟迟没有推出官方中文版和译名,也致使民间各种翻译一直层出不穷。

有人通过音译想出了“死喷乱涂”,在玩家圈中产生了一定的影响力。但该名字又在短期内衍生出各种版本,有考虑到全年龄游戏分级,改成“斯喷乱涂”的,还有想让名称更贴近游戏玩法的“色喷浪途”,另外“四喷乱涂”和“死喷滥涂”等各种谐音写法也会偶尔出现在论坛讨论中。

民间高手任天堂,死喷乱涂乌贼娘!

而另一些更习惯于意译的玩家,则相继想出了“乌贼娘”、“乌贼美少女”和“色彩喷射团”等名称,与音译形成双足鼎立的态势。而诡异的“型爆墨鱼”在某段时期还被一些玩家误认为是港版官方译名,也不知道玩家到底是怎么想的。

《型 爆 墨 鱼 再 次 进 化》作者:四比三树 来源:Pixiv

这样的“译名争端”在2018年《太鼓达人》NS版发布会之后逐渐偃旗息鼓,因为当时官方上传的中文版预告片中,字幕将“《Splatoon 2》组曲”写作“《漆弹大作战2》组曲”,当时“玩家界”普遍认为,这个翻译可能就是未来任天堂所认可的官方译名。

但最后的结果大家也看到了,港任在前几天的发布会中,没有采用包含在“漆弹大作战”在内的任何民间或准官方译名,而是特立独行地遵循了一种比较拧巴的音译方法,最终让“斯普拉遁”这四个毫不相关的字眼,在海报中成功牵手。

这个官方译名的槽点之多,甚至有点让人不知道从何处开始说起。如果论音译,按照Splatoon的英文发音,结尾的“遁”可能换成“通”更加合适,而港任之所以选择换成前者,很大可能上是意图迎合游戏中角色可以遁地的特色。但若说他们是想要从译名中展示游戏玩法,“斯普拉”又显得有些冗余。

有关官方译名本地化的争论早已有之,其中尤以日本文化产品为甚。有观点认为,类似“斯普拉遁”、“哆啦A梦”和“精灵宝可梦”这种主要采用音译的翻译方法,更多是为了规避商标注册风险,并且可以让同类产品在全球范围内更具统一性。

为了商标尽可能地不被抢注,任天堂真的尽力了

而另一种观点则认为,忽略已经在本土约定俗成,并且更加符合当地语言习惯的名称,如“喷射战士”、“机器猫”和“宠物小精灵”等译名,不仅带有些许不尊重当地受众的意味,更是日本近代翻译习惯劣化与强制输出的文化表现。

二战时期,日本知识分子阶层遭受了重大打击,汉文化修养较高的日本人也越来越少。曾经日本人还能将“政治、经济、自由”等抽象英文词汇悉数汉化并反向输出到中国,而现在他们只会用片假名音译的方式来引进大部分外语词汇。

比如《GTA5》在日本就被翻译成“グランドセフトオートV”,读音就是Grand Theft Auto V。拥有中文名的电影《倩女幽魂》仍被译作“チャイニーズゴーストストーリー”,其来源于该作品的英文名“A Chinese Ghost Story”。

来源:星空游民

声明:版权归原创所有,转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《官方在起中文名时 为啥总那么沙雕?》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
LOL:官方公布MSI主题曲中文名 语句矛盾不说 公然消费厂长热度

LOL:官方公布MSI主题曲中文名 语句矛盾不说 公然消费厂长热度

...示官方能犯这样的错误?后来官方也是更改了MSI主题曲的中文名,改成为“光耀还家乡”在官方公布MSI主题曲第一时间后,有很多玩家也是进行了观看,当然这首歌曲还是比较好听的,但是其中一句话引发了热议,就是那句“世...

2023-01-21 #经典句子

英文名取名:时尚洋气的500个男孩女孩英文名取名大全!

英文名取名:时尚洋气的500个男孩女孩英文名取名大全!

最近发现不少准爸妈们不仅在起中文名上烦恼,还在为宝宝起英文名而烦恼,比如英文名该怎么取呢?是用拼音还是谐音?都是需要注重的点。当然,大多起英文名也是一种趋势和潮流。江南易林看了许多可以参考的英文名,发...

2019-02-18 #经典句子

取英文名要慎重 你以为高大上的名字 外国人看来可能是“翠花”

取英文名要慎重 你以为高大上的名字 外国人看来可能是“翠花”

...的名字,外国人看来可能是“翠花”起英文名,其实和起中文名一样,起得好能加深别人的印象,起得不好的话,就不止是加深印象了,还可能会成为别人的“笑谈”。像是“David”、“Amy”、“Vvian”等都是在班级中比较常见...

2010-11-04 #经典句子

超酷炸街的女孩英文名 特别小众且优雅十足!

超酷炸街的女孩英文名 特别小众且优雅十足!

...了女生比较酷的英文名精选,来看看吧!【chloe】克洛伊中文名也可以叫做克萝伊,给人的印象是一个喜欢生活在轻松的工作环境里面,给人比较酷的一点是有着分析的头脑,能够专心做着自己喜欢的事情,这是很少人可以做到...

2018-04-05 #经典句子

《青春环游记2》官宣!肖战并不在列 千万别忽略官方这句话

《青春环游记2》官宣!肖战并不在列 千万别忽略官方这句话

...手,但是本人也是非常的有梗,年纪最小的范丞丞也走在沙雕的最前线,郎朗也非常不错。但就这个阵容来看,还是非常值得期待的。相信大家都不难发现,就在前不久闹得沸沸扬扬的“肖战保镖打人事件”的主人公“肖战”并...

2023-08-29 #经典句子

自认为洋气的英文名字 在外国人眼中“土不堪言” 你中招了吗

自认为洋气的英文名字 在外国人眼中“土不堪言” 你中招了吗

...英文名想给自己起一个洋气的英文名字,可以围绕自己的中文名字,也可以直接用自己的中文名做英文名,这样就会个性十足,而且不会烂大街,更能成为自己的特色。英语会影响高考成绩,高中生该如何提高自己的英语成绩?...

2023-07-14 #经典句子

起中文名 说中国话 写中国字……外国驻华大使们这样亲近中国

起中文名 说中国话 写中国字……外国驻华大使们这样亲近中国

...、谢胜文、潘绮瑞、牛望道……一些看似“平平无奇”的中文名,近日一同出现在一份名单中。这些中文名背后对应着的并非中国人,而是在中国工作生活的外国人。准确说,是生活在中国的驻华大使。据新华社4月14日电,国家...

2023-07-18 #经典句子

细数5部日本动漫 只因中文名太少儿不宜 最后都改成了英文名!

细数5部日本动漫 只因中文名太少儿不宜 最后都改成了英文名!

...出自日本,其中不乏有很多比较少儿不宜的,有一些因为中文名字太露骨,就改用了英文名字,接下来就给大家简单的介绍五部。第一部《school day》这部剧的中文名字是《学校的一天》,看过动漫的都知道,这种一听名字就了...

2020-06-12 #经典句子