友情提示:本文共有 600 个字,阅读大概需要 2 分钟。
大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——趋炎附势的人, 这个短语的英文表达是:
social climber 趋炎附势的人,试图挤入上流社会的人
Based on his circle of friends, it"s obvious that he is nothing more than a social climber.
根据他的朋友圈子,很明显,他只不过是一个趋炎附势的人。
That Rob was a snob and a social climber could not be denied.
那个罗布是个趋炎附势的人——无可否定。
She only dates doctors and lawyers, she"s such a social climber.
她只与医生和律师约会,她是个趋炎附势的人。
Ayn Rand speculated that this undertaker might just be a social climber.
安·兰德猜测这个“实干家”可能只是个趋炎附势的人。
She would frequently ask her associates, "Do you think Alan might basically be a social climber?"
她经常问同事们,“你认为艾伦本质上可能是个趋炎附势的人吗?
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《“趋炎附势的人”用英文该怎么说?》,同时在此感谢原作者。