友情提示:本文共有 1372 个字,阅读大概需要 3 分钟。
今天和大家分享一下常用的off介词在口语短词或口语交流中的用法:
大家应该能感觉到,口语中其实很少出现难词或者大词,更多是小词组成的各种词组。所以看起来单词都认识,但依然不知道什么意思。
比如,今天我们要向大家介绍的drop your stuff off这个表达短语。
You can drop your stuff off and come back and they will do it for you.
译文:可以把衣服放那儿就回来,他们会帮你弄好。
drop....off 就是非常典型的口语常用词组。
与off连用的词有很多,比如knock,piss,take,这类词组中,动词都是比较容易懂得,问题就是这个off介词。
off咱们通用的意思是关闭、切断、离开、下去、脱离等意思。
在这里,drop是丢下、放下的意思,那drop sth. off通俗点的理解就是把东西丢下,扔那儿了。正式点说就是[把某物留在(某地)]。同样的,我们不仅可以丢某东西,还可以丢“人”。把这句话的sth换成someone。
比如,我们搭顺风车的时候肯定都跟朋友或司机讲过“你把我扔在前面路口就行”。
英文口语的说法就是:Just drop me off at the crossing.
所以,中文翻译可以千变万化,但是表达基本核心意思就是,把XXX丢下,放在那里。
沿着这个思路,我们来猜一下这三个短语是什么意思?
back off
knock it off
take off
猜出来了吗?
答案:back off——闪开,别插手(到后面待着凉快去)比如:边去儿!关你什么事!就是back off。
That"s none of your business!
knock it off——打住(就从这里切断,不要继续了)
比如:别说了!你别再这么幼稚了。“Knock it off! Stop being so childish.”
take off:脱掉(衣服)(把衣服脱离自己的身体);起飞(飞机离开了)
比如:把T恤脱了,都臭了! Take off your T-shirt! It"s stinky.
还比如:飞往纽约的航班预计上午九点起飞。
The flight to NewYork is about to take off at 9 am.
这些都是比较直接就能理解的,接下来我再给大家延伸一个要绕个弯儿理解的:piss off。
piss是小便的意思。是不是隐隐感觉这不是什么好话(瑟瑟发抖)。
大家来脑补一下这个场面,一个人往另一个人身上piss,用这种方式让他离开(off)...可以说是非常不友好的。
英英释义也说了:If someone tells a person to piss off, they are telling the person in a rude way to go away.
所以说,piss off就是我们中文的“滚”!
现在又出现一个新词piss me off,大家猜猜是什么意思?
我们可以这样想,如果别人往你身上piss,你气不气?肯定气死了有木有?
所以毫无意外,我们可以知道piss me off的意思是“我生气了”,而且是非常生气的那种!
好了,今天关于off的短词搭配,就先讲这么多咯!
欢迎关注、收藏与转发,今后还会陆续给大家总结的!请关注我....
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《口语中常用短词的介词搭配 很实用的口语短词》,同时在此感谢原作者。