第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

盘点!2018十大流行语 “锦鲤 佛系 杠精”英文原来这样说!

时间:2014-05-20

最近,咬文嚼字编辑部评选出了2018年十大流行语,一年一度的评选活动已经成为了他们的惯例

友情提示:本文共有 3625 个字,阅读大概需要 8 分钟。

时光如梭,2018年已经快接近尾声。最近,《咬文嚼字》编辑部评选出了2018年“十大流行语”,一年一度的评选活动已经成为了他们的惯例。这一次,命运共同体、锦鲤、店小二、教科书式、官宣、确认过眼神、退群、佛系、巨婴、杠精榜上有名。

这些《咬文嚼字》选出的2018年流行语有没有你脸熟的?你能把他们都用英文说出来吗?不能的话就和普特君来一起一探究竟吧。

命运共同体

同呼吸,共命运。人类只有一个地球,各国共处一个世界,2012年11月中共十八大明确提出要倡导“人类命运共同体”意识。其旨在追求本国利益时兼顾他国合理关切,在谋求本国发展中促进各国共同发展。在英文中,我们把“命运共同体”说成“a community with/of a shared future/destiny”,通常用于政宣类文本中。

The vision of a community of/with a shared future for mankind charts the course and draws the blueprint for human development and progress.

打造人类命运共同体,为人类社会发展进步指明了方向、描绘了蓝图。

锦鲤

要说锦鲤能够跻身十大流行词,“中国锦鲤”信小呆可谓是功不可没。信小呆是支付宝2018“中国锦鲤”,是集全球独宠于一身的幸运儿。之后,在享受大奖的时刻,信小呆还进行了直播,羡煞旁人啊!

那么,锦鲤在英文中该如何表达呢?锦鲤,其实是鱼类的一种,我们通常把它的学名译为“koi”或“fancy carp”,不过它的引申意(我们通常会转发锦鲤祈求好运)我们更常用,在英文中有好几种表达方式可供我们选择。

1. lucky charm 幸运物;幸运符

A lucky charm is a small item people will always carry with them in the belief that it will make them luckier.

幸运符是人们随身携带的一种小物品,他们认为这会给他们带来好运。

2. lucky symbol 幸运符号;幸运象征

The lucky symbol of different countries varies.

不同国家的幸运符号是不一样的。

3. dreamcatcher 捕梦网;追梦人

I decorated my room with a dreamcatcher to bring me good luck.

我用捕梦网装饰房间,希望它能给我好运。

4. mascot 吉祥物

The mascot of Tokyo 2020 Olympics has been unveiled.

2020年东京奥运会的吉祥物已经揭晓。

5. amulet 护身符;辟邪物

This amulet was given by my mother to ward off evil.

妈妈给了我这个护身符,用来辟邪。

店小二

店小二,原指旧时茶馆、酒肆、旅店等处负责接待顾客的伙计。“店小二”热情的态度、周到的服务,是店家带给顾客美好体验的重要因素。今天,“店小二”便逐渐演化出新义,指推进经济发展、为企业提供周到服务的政府部门及领导干部。所以,按照“店小二”的原意可以将其译为“shop assistant/waiter”,类似于服务员之类的。

I asked the shop assistant/waiter to prepare a clean guest room for me.

我吩咐店小二给我准备一间干净的客房。

教科书式

2018年5月,有人上传了一段上海民警街头执法的视频。视频中执法人员查处违法行为,无论是执法程序还是现场指令等都无可挑剔,具有教科书样的规范性,被网民称为“教科书式执法”。

随着视频的“热传”,“教科书式”也逐渐流传开来,人们用它来指“规范的”“典范的”“经典的”“示范的”“完美的”等。在英文中,我们可以将“教科书式”翻译成“textbook style”或“textbook case”,来形容某事做得非常标准、规范。

La Nina cold weather in eastern Asia is a textbook-style expectation.

拉尼娜现象在亚洲东部带来寒冷气候,是一种教科书式的预期。

These deals are textbook cases for win-win cooperation between two countries.

这是两国之间的双赢合作,堪称教科书式的典范。

官宣

2018年10月16日,赵丽颖与冯绍峰在微博上发布“官宣”,公布二人结婚喜讯。“官宣”从“官网”“官微”衍生而来,意为“官方宣布”,强调宣布的权威性和可靠性。

英文中“官宣”的说法一般是“officially announce”或“official announcement”,让我们通过两个例句看看“官宣”的用法。

He made an official announcement that he would no longer be the spokesman for that brand.

他官宣称将不再担任那一品牌的代言人。

确认过眼神

确认过眼神,该词出自"行走的CD"林俊杰的歌曲《醉赤壁》,完整版为“确认过眼神,我遇上对的人”,写的是恋人之间彼此交换眼神的默契。时过境迁,“确认过眼神”已发展成为了一个网络流行词,是如今网友频繁使用的万能吐槽神句,通常的用法是前面一句确认过眼神后面接上你想吐槽的话。

讲真,要翻译“确认过眼神”很难,它不是一个短语,而是一句话,需要联系上下文来翻译。所以,根据“确认过眼神,我遇上对的人”的翻译,我们可以将其译为“what I can see in your eyes ”或者“something in your eyes”,千万别翻译成“see eye to eye”啦,那是“意见一致”的意思。

From what I can see in your eyes, I know you are my Mr. Right/Miss Right.

确认过眼神,我遇上对的人。

退群

原指退出某个社交平台上的交流小组。后可引申指退出某一群体。特朗普担任总统后,美国先后宣布退出了好些国际协议或组织,如《跨太平洋伙伴关系协定》、联合国教科文组织等。“退群”因此成为一个高频热词,广泛出现在新闻报道中。

关于“退群”的表达,我们在英语中常常用“withdraw from a group”,当然“退群”如今也可以指从QQ群和微信群等群聊中退出。

He has no alternative but to withdraw from the group.

他别无选择,只能退群。

佛系

佛系,指“不争不抢,不求输赢,不苛求、不在乎、不计较,看淡一切,随遇而安”的生活态度。其流行体现了年轻人对锱铢必较、非理性争执的反感,也体现一种求之不得干脆降低人生期待值的自嘲。

在英文中要表达“佛系”,我们常常用“buddha-like”来表示。“佛系”在当今社会显示出超强的构词能力,“佛系青年”“佛系生活”“佛系人生”“佛系父母”以及“佛系恋爱”等词语也都非常流行。

It seems that these buddha-like students are not worried about the imminent final examination.

看起来这些佛系学生并不担心即将到来的期末考试。

巨婴

巨婴,本是指体形巨大的婴儿。近年来,人们用“巨婴”指心理滞留在婴儿阶段的成年人。这类人以自我为中心,缺乏规则意识,没有道德约束。今年“高铁霸座”“重庆万州公交车坠江”等事件,让“巨婴”的热度进一步升高。“巨婴”现象已引起了全社会关注。

从学名上来看,我们把“巨婴”译为“big baby”。从它的引申意义来看,我们将其译成“childish adult”,表示心理滞留在婴儿阶段的成年人。

These seat robbers are essentially childish adults.

这些霸座的人实质上就是巨婴。

杠精

杠,即抬杠;精,即精通。杠精,指“抬杠成瘾”的人。这种人往往不问真相,不求是非,为反对而反对,为争论而争论。“杠精”去年就已出现。

在英文中,我们通常把杠精翻译为“contrarian”,该词原意是“持相反意见者”,我们常常可以看到这种人在社交上与别人打嘴炮。

Quantities of contrarians often argue with others on social media.

许多杠精经常在社交媒体上与别人抬杠。

最后,这2018年十大流行语中,有哪些是你的口头禅?你觉得还有哪些流行语应该入选呢?

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《盘点!2018十大流行语 “锦鲤 佛系 杠精”英文原来这样说!》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
扛精 锦鲤这些你都会翻译吗?双语盘点2018年度流行词汇!

扛精 锦鲤这些你都会翻译吗?双语盘点2018年度流行词汇!

...家语言资源检测与研究中心宣布了2018年的年度十大网络流行语,今天罐头菌用英语来给大家盘点一下这些词汇!1.锦鲤 fancy carp 在支付宝推出“中国锦鲤”的活动之后,大家都纷纷转发活动,希望能成为这条中国锦鲤。而最后...

2018-04-05 #经典句子

佛系 锦鲤……成为年度词语 专家揭秘这些词语为什么入围

佛系 锦鲤……成为年度词语 专家揭秘这些词语为什么入围

...语是很长的,使用起来也不方便。那么什么样的词能成为流行语?什么样的流行语又能够沉淀下来?杨尔弘说,首先这个词要符合社会发展规律,再一个是要符合语言发展规律。比如说“给力”,是近几年的流行语,它能有生命...

2016-09-12 #经典句子

2018年十大流行语出炉:确认过眼神教科书式的锦鲤就是你

2018年十大流行语出炉:确认过眼神教科书式的锦鲤就是你

...大家来到百家号(百岁千秋),下面我们来说一说“十大流行语”。前不久,《咬文嚼字》编辑部的公布了2018年度十大流行语,这是引发的关注啊。这第一个流行语呢,就是“命运共同体”,这已经成了一个全球的热词,那另...

2009-12-29 #经典句子

2018十大网络流行语哪个你最常用 还记得去年是哪些词吗?

2018十大网络流行语哪个你最常用 还记得去年是哪些词吗?

12月3日,《咬文嚼字》公布2018年十大流行语:①命运共同体;②锦鲤;③店小二;④教科书式;⑤官宣;⑥确认过眼神;⑦退群;⑧佛系;⑨巨婴;⑩杠精。你都了解他们的意思吗?一、命运共同体命运共同体,即在相同条件...

2023-11-15 #经典句子

2018十大流行语公布 真香和大猪蹄子强制退群!

2018十大流行语公布 真香和大猪蹄子强制退群!

2018年的十大流行语新鲜出炉,但是,但是,红遍大江南北的“真香”和“大猪蹄子”竟然被强制“退群”,我们来看看都有啥。12月3日,《咬文嚼字》公布2018十大流行语:一、命运共同体命运共同体,即在相同条件下结成的命...

2016-06-03 #经典句子

2018十大流行语 丰富你的作文素材 值得收藏转发(上篇)!

2018十大流行语 丰富你的作文素材 值得收藏转发(上篇)!

12月3日,《咬文嚼字》编辑部公布了2018年十大流行语,命运共同体、锦鲤、店小二、教科书式、官宣、确认过眼神、退群、佛系、巨婴、杠精入选。身为一名高中语文教师,不由得动了心思,这些新鲜活泼的文字,能不能充实...

2014-09-21 #经典句子

文化碰撞:当“锦鲤” “佛系”等网络流行语表情包撞上传统文化

文化碰撞:当“锦鲤” “佛系”等网络流行语表情包撞上传统文化

身处快节奏的网络信息化时代,大多数人的日常生活跟以前相比都发生了翻天覆地的变化。没事刷刷抖音,玩玩快手,都成了我们日常的生活习惯。什么天下事,国家事以及具体到某一个人的事都能轻松了解,各行各业娱乐八卦...

2014-02-18 #经典句子

2018网络流行梗盘点 你知道这些流行语出自哪些电视剧吗?

2018网络流行梗盘点 你知道这些流行语出自哪些电视剧吗?

...成为了年度流行热词,虽然你可以张口就说出一大堆网络流行语,但是你知道这些网络流行梗的来源吗?今天当贝小编就带大家进行2018网络流行梗出处整理。喜塔腊尔晴,我劝你善良这句流行语正是来自于前段时间版权卖至90国...

2018-10-13 #经典句子