友情提示:本文共有 1299 个字,阅读大概需要 3 分钟。
让我们先来看下下面的语段:Myflowerswerelikemilkandhoneyandwine;Iboundthem intoaposywith agoldenribbon,buttheyescapedmywatchful careand fled away, andonlytheribbonremains.
这个语段里面主要涉及两个形容词后缀:1,golden 2,watchful
我们来看下这两个形容词后缀。
第五个形容词后缀:-en
为了和动词后缀-en作区分,我们来好好看不同:形容词(adj.)+后缀-en构成动词;而名词(n.)+后缀-en构成形容词。大家千万注意!
我们来看几个例子,golden(金色的),wooden(木质的),woolen(羊毛的)
第六个形容词后缀:-ful
e,g. , watchful(注意的;警惕的),careful(仔细的),beautiful(美丽的)
本语段含义:我的花儿像乳汁一样洁白,蜂蜜一样香甜,美酒一样芳酵;我用金色的丝带将花儿扎成一束,但是它们逃避我小心的照拂,飞散了,只有丝带留着。
我们再来看下上次的语段:
From the outside it is impossible to tell if you are disowning someone or simply exercising discretion, being considerate, avoiding embarrassments and sources of irritation.
首先来看看几个有否定含义的前缀词:impossible ,discretion,disowning ;其次,看几个后缀: discretion,embarrassment,irritation(名词后缀);considerate,impossible(形容词后缀)。
最后,我们再来看一个外国人潘威廉,在新冠期间为我们伟大中国发声的文章。
The fact is they did nothing because they don"t have the ability, resolve, or courage to respond as decisively as China has. So whatever China does, they will criticize, but they themselves would have no hope tomorrow were it not for the sacrifices the Chinese were making today.
文章的含义:事实是,他们什么都没做,因为他们没有能力、决心和勇气,无法像中国这样果断应对。所以无论中国做什么他们都会批评,但如果中国今天不做出牺牲,他们的明天是不会有希望的。
在这里我们主要要来学习第七个形容词后缀:-ese,文章里面的单词Chinese。这个后缀实际上也是一个名词后缀,另外一个代表词是Japanese。
其中单词decisively,里面含有副词后缀-ly,我们在后面会详细的讲。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《轻松话英语后缀五 通过分析语段学习形容词后缀 提升单词理解力》,同时在此感谢原作者。