友情提示:本文共有 705 个字,阅读大概需要 2 分钟。
英语中,in case of 和 in the case of 是两个常用且相似的词组,但是它们的用法并不相同,今天我们一起来学习一下。
1. in case of:这个词组意为“万一;一旦”。
例句1:It would be safer to take more money with you in case of emergency.
多带点钱保险些,以防急用。
例句2:You"d better take an umbrella just in case of rain.
以防下雨,你最好带把伞。
例句3:You can count on me to help in case of difficulty.
如果你有困难,我当助一臂之力。
2. in the case of: 这个词组的意思是“在……的情况下;至于”。
例句4:In the case of different values, this sum is decreased.
在不同的值的情况下,这个和就会减小。
例句5:I dread to think what will happen in the case of a major emergency.
我不敢想像在出现重大紧急情况下会怎么样。
例句6:In the case of Hawking, it was for overcoming disability to push the boundaries of science.
至于霍金这位获奖人,那是因为他战胜了残疾,扩展了科学的疆土。
由以上例句可以看出,这两个词组的意思有一定的区别,请大家在实际应用中注意。
想了解更多精彩内容,快来关注英语绿皮书
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《英语 in case of 和 in the case of 的区别》,同时在此感谢原作者。