友情提示:本文共有 3469 个字,阅读大概需要 7 分钟。
“八月十五中秋节快乐!”我想这句话必定是你中秋节要群发或者是面对面给他人送上的祝福啦~今天作为一个英语小编,我来给大家说说八月十五中秋节快乐怎么用英语说?有哪些相关的中秋节英语表达?
英语表达“中秋节快乐”,以下四种都可以哦:
Happy Mooncake Festival!
Happy Mid-autumn day!
Happy Moon Festival!
Happy Mid-autumn Festival!
关于中秋节的英语描述:
The fifteenth of each month in the lunar calendar is the day of the full moon. Mid-Autumn Day falls during the autumn equinox. During this time, the days are especially bright and crisp and the sky is very clear, which makes it the perfect time to appreciate the moon’s beauty.
lunar calendar 农历
crisp adj. 清新的
appreciate the moon’s beauty 赏月
农历每月的十五日是我们看到月球最圆的那天。中秋节来临时正好在秋分前后。这时候秋高气爽,天空能见度极高,因此月亮显得又圆又大,是一年中月色最好的时候。
Chinese people, especially the poets, have a special emotion for the moon. The affections they hold may surpass those of any other nations in the world, forming a special moon sentiment. The sight of the moon can affect their emotions, and arouse their hopes and dreams for the future.
have a special emotion for 有一种特殊的情感
affection n. 喜爱,感情;影响
surpass v. 超越;超过
form a special moon sentiment 形成了一种独特的月亮情结
中国人特别是诗人,对月亮有一种独特的情感。他们对月亮的深情,超过世界上任何一个民族,形成了一种独特的月亮情结。看到月亮会触发他们的心弦,牵动他们的情思,勾起他们的遐想。
The full moon on the Mid-Autumn Day reminds people of their families and triggers their longing for a family reunion. It is for sure a time for people to come home to see their parents and relatives.
trigger the longing for a family reunion 激发思乡之情
每当人们看到中秋月圆,这一合家团圆的象征,思乡之情就会油然而生。分散在各地的孩子们都在这一夜回家团聚看望老人和亲友。
During this full moon holiday, sacrificial offerings and moon-gazing are essential customs. On the night of the Mid-Autumn Day, people have fruits and moon cakes, the most round food is offered to the moon, while the rest is for the family to enjoy as they appreciate the moon’s beauty.
During this full moon holiday 在这样一个月圆的节日里
sacrificial [,skri’fil] adj. 牺牲的;献祭的
sacrificial offerings 祭品
moon-gazing 赏月
在这样一个月圆的节日里,祭月、赏月是必不可少的一种中秋习俗。中秋之夜,大家准备丰盛的瓜果和月饼,把最圆的水果当作供品祭拜月亮,其它的留给全家人,边赏月,边聊天,边品尝。
Originally the moon cake was used only for sacrificial offerings during the Moon Ceremony. Later it gradually became a symbolic food of the Moon Festival. It resembles the full moon on the night of the Mid-Autumn Day, representing reunion. After the entire family offers a sacrificial slice to the moon, they cut the rest in slices on the number of members of the family, including those family members who did not make it to the gathering.
symbolic food 象征性食品
resemble vt. 类似,像
make it to 及时赶到;赶上
月饼最早是用在祭月典礼中的一种供品。后来逐渐演变成了民间中秋节必不可少的象征性食品。它和中秋夜圆圆的月亮一样,代表着团圆。一家人祭月之后分食月饼,家里有多少人,就把月饼切成多少份,即使出门在外不能赶回家的亲人,也要算上,给他们留上一份,表示合家团圆。
学英语我觉得大家得想知道自己的英语水平怎么样,不妨可以试试先来了解自己的英语水平如何:
有关中秋节月饼英语表达:
五仁月饼 five kernel moon cakes
红豆沙月饼 red bean paste moon cakes
枣泥月饼 jujube paste moon cakes
莲蓉月饼 lotus seed paste moon cakes
咸蛋黄月饼 yolks from salted duck eggs moon cakes
云腿月饼 ham moon cakes
冰皮月饼 snow skin moon cakes
京式月饼 Beijing-style moon cakes
苏式月饼 Suzhou-style moon cakes
广式月饼 Cantonese-style moon cakes
港式月饼 Hong Kong-style moon cakes
有关月亮的英语表达:
a crescent moon 新月;月牙
first quarter 半月 ;上弦月
Third quarter, last quarter 半月,下弦月
a full moon 满月
waxing crescent 娥眉月,盈月
a harvest moon 丰收之月(秋分前后的圆月)
serene 宁静的
luminous 明亮的
八月十五中秋节快乐怎么用英语说?有哪些相关的中秋节英语表达?以上就是我的分享了,大家平时可以多积累一些英语词汇,说不定以后在写作上或者是口语表达上能够帮到自己。
我认为在学英语的过程中大家需要注意这几点:
不管英语口语还是英语写作,模仿是最好的学习方法。
没有广泛而仔细的阅读,想要精通英语是不可能的。在阅读英文原著时,除了欣赏书籍的故事性之外,一定还要有学习语言的意识。要能主动地研究词汇、短语的用法,体会原汁原味的语言架构。
遗忘是正常的,是人都会遗忘,每个人都需要通过定期复习来加强记忆。根据自己的记忆情况,第二天或者隔天就复习一遍,间隔稍长再复习一遍,然后过一星期再复习一遍,每次用的时间会越来越短,间隔的时间越来越长,逐渐就形成了长久记忆。
本文由“必克英语”整理发布,如果您有关于英语学习方面的疑惑,欢迎关注必克英语百家号,点击主页即可领取体验课
想了解更多精彩内容,快来关注Spiiker必克英语
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《八月十五中秋节快乐怎么用英语说?有哪些相关的中秋节英语表达?》,同时在此感谢原作者。