友情提示:本文共有 670 个字,阅读大概需要 2 分钟。
大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——怀恨在心, 这个短语的英文是:
hold a grudge 怀恨在心
I apologized many times for calling my friend "fat" when she was a teenager but she still bears a grudge against me 25 years later.
当我朋友是青少年的时候, 我为说她胖而多次道歉,但是她25年后仍然怀恨在心。
Are you honestly still holding a grudge against your neighbor because of some little incident from when you were 15 years old?
你真的还为15岁时候和邻居发生的一些小事故而怀恨在心吗?
Why do you bear a grudge against my husband? I"d really like to know.
为什么你对我的丈夫怀恨在心,我特别想知道。
I really hate family events because my father and uncle still hold a grudge against each other from years ago.
我很讨厌家庭活动,因为我的父亲和叔叔从几年前仍然对彼此怀恨在心。
I never hold a grudge against a friend.
我从不会对朋友怀恨在心。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《“怀恨在心”用英语怎么说?》,同时在此感谢原作者。