“译文生成+target-language+generation英语短句+例句大全”是一本汇总了各种目标语言生成技术的英语短句和例句的丰富资源手册。本书旨在帮助读者更好地理解应用译文生成技术,涵盖了多种常见的目标语言,如中文、法文、德文等。无论者是学习者、翻译人员还是相关领域的从业者,都能从本书中找到丰富的实例,加深对目标语言生成技术的认识,提升翻译和语言处理的能力。通过本书的学习,读者可以更好地掌握目标语言生成的技巧,丰富自己的翻译工具箱,提高翻译质量和效率。
译文生成,target-language generation
1)target-language generation译文生成
1.Syntactic transfer ambiguity disambiguation andtarget-language generation treatment are two important stages of hybrid Chinese-English machine translation.句型转换的消歧和译文生成处理是混合式汉英机器翻译的两个重要阶段。
2.Automatic words segmentation andtarget-language generation treatment are two important stages of mix Chinese-English machines translation.自动分词和译文生成处理是混合式汉英机器翻译的两个重要阶段。
3.In the second part, we establish the tense converion and matching rules of Chinese-English machine translation, inquire thetarget-language generation treatment, and explores the treatment algorithm of single and plural forms of the noun.本文的主要工作有两部分:第一部分给出词性兼类处理的一些方法;第二部分探讨汉英机器翻译时译文生成的处理,包括建立汉英机器翻译的时态转换、相关匹配规则、名词的单复数处理算法。
英文短句/例句
1.Study on the XML-Based Translated Text Generation Techniques;基于XML的译文生成关键技术研究
2.translate an article into Dutch把一篇文章译成荷兰文
3.Paraphrase the ancient Chinese prose in colloquialism language.把这篇古文译成白话文。
4.Debug, run, compile, generate and document programs调试、运行、编译、生成程序并对程序建立文档
piler generated managed type which corresponds to this file.编译器生成了与此文件对应的托管类型。
6.A STUDY OF GENERATING TRANSLATED TEXT BASED ON VERBAL - VALENT基于动词配价的德汉译文转换生成的研究
7.Designing of a Model of Lexical Selection in English Generation汉英翻译系统英文生成中选词模型的设计
8.Influence Studies of Modern Translations on the Modernity of Chinese Culture;近代翻译对中国文化现代性生成的影响研究
9.Some Problems Related to the Understanding and Translation of English Proverbs & Idioms;望文生义——英语成语和习语的理解和翻译之大忌
generated compiler编译程序的编译程序的生成编译程序
11.Few months before my graduation from college, I became a translator with the Bioweb.大学毕业前半年,我得到了华文生技网的特约翻译工作,负责把每日的生物科技新闻摘译成中文。
12.You cannot change the build action for an open compilable file. Please close the file first.无法对打开的可编译文件更改生成操作。请先关闭该文件。
13.The Translation of Zuo"s Annotation by Shen Yucheng contributes a lot to the popularization and spreading of traditional Chinese culture.沈玉成先生的《左传译文》对于普及和宏扬祖国的传统文化功莫大焉。
14.To put(a message, for example) into cipher.将(如电文)译成密码
15.It"s very difficult to render this proverb into English.这句谚语很难译成英文。
16.Give the English for this passage.将这篇短文译成英语。
17.I can translate the first sentence into Chinese.我能把第一句译成中文。
18.Translate the following paragraphs into Chinese.将下列各段译成中文。
相关短句/例句
do [make] a translation into French译成法文
3)to render into Chinese译成中文
4)un-englished[,?n"i?ɡli?t]未译成英文的
5)cipher a document将文件译成密码
6)Render the following into Chinese.把下文译成中外。
延伸阅读
译文1.翻译成的文字。