趣文网,分享全网好句子、好文章!

课本里的《将进酒》被改动过 原句狂得无法无天 难怪不让我们背

时间:2023-10-19 02:32:01

相关推荐

课本里的《将进酒》被改动过 原句狂得无法无天 难怪不让我们背

天宝三年,李白坐着一辆装满黄金的马车摇摇晃晃,离开了他曾经心驰神往的长安。曾几何时,李白深信走上仕途普济天下的人生观,他甚至概述了大唐帝国繁荣的蓝图,但令他想不到的是,皇帝会只用他当优伶,呼来喝去,不仅与初衷相悖,同时也让自己颜面扫地,还不如和以前一样到处游荡。

在宦海中游历了一段时间后,李白的思想变得更加开放,他的酒量似乎也增加了,他的诗意和艺术风格变得更加疯狂。李白漫游梁宋时,写下千古名篇《将进酒》。但是你知道我们目前熟悉的句子不是李白写的原文吗?

一件作品已经延续了1000多年。某些字词和句子被更改是不令人惊讶的。但是,《将进酒》却不是这样。它的变化不是由于时间的自然“风化”,而是有意的。现在我们读的是版本,也就是课本里的《将进酒》被宋代文人改动过。因为原句狂得无法无天,难怪不让我们背。

那么是怎么找到《将进酒》原始版本的呢?现代学者在关注敦煌文化时,从残稿中发现了李白的《惜罇空》。经过比较,学者们惊讶地发现这实际上是唐代版本的《将进酒》。换句话说,李白当初所作的《将进酒》原版实则就是《惜罇空》,如下图:

个人觉得诗名《惜罇空》明显比将进酒好,我以前一直不太理解这首诗为什么要取个将近酒的名字。而且天生吾徒有俊才,是说我真的很有才能的意思,天生我材必有用,说的是老天生了我这样的材料,必定会赏碗饭吃的意思,这里的我材并不一定指俊才,所以原“俊才”句更贴切,更能体现诗人恃才傲物的性格。

至于床头明镜自然比高堂明镜高明,符合生活的多,床头自然是指私密的房间,高堂则是指大厅,客厅,是家里的公共区域,请问正常人哪个不是在房间里无人时才悲秋伤月,真情流露,到了大厅里只会衣冠楚楚,道貌岸然。所以我觉得“床前明镜”更符合人的自然行为。

至于“为我倾”于“为我倾耳听”更是风马牛不相及,前者句的意思是:两位兄弟,我要为你们写诗了,请你们给我把酒倒满,倾是倒酒的意思,这句也符合诗仙斗酒诗百篇的一贯作风,而“倾耳听”这句的意思则是,两位兄弟,我要写诗了,请你们仔细挺好了。两句诗明显不是一个意思,而后者狂则狂亦,感觉狂过了头的意思,而且,也和喝酒没什么关系,感觉和李白白性格也不太匹配。

感觉《惜罇空》表现的是李白的李白,将进酒是别人认为的李白,仙则仙矣,但和《惜罇空》一比,还是带了点矫揉造作。而且里面床头变高堂 ,青云变青丝,多加耳听,死尽变寂寞,像是有人看到《惜罇空》,觉得这不够高,那不够雅,这太俗,那太狂,但改来改去,反多了一些匠气,丢了一股子自然。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(3)
  1. 念一生、美一世2024-02-01 02:16念一生、美一世[西藏网友]103.230.198.197
    这样修改真是让人失望学习本就应该尊重原著。
    顶4踩0
  2. 廉江石板村[3]2023-12-28 02:21廉江石板村[3][山东省网友]203.55.4.73
    原句乱改简直是对文学亵渎。
    顶0踩0
  3. 涛神2023-11-23 02:26涛神[河北省网友]202.14.176.81
    这也太过分了吧改动经典文学作品?!
    顶10踩0
相关阅读
大诗人的名句竟然会是假的?学会辨别古人诗词 一字之差便即云泥

大诗人的名句竟然会是假的?学会辨别古人诗词 一字之差便即云泥

校读诗篇也是一样,要欣赏诗,也不能不注意校雠的工作

2023-11-17

李白如何写出这千古名句:君不见黄河之水天上来 奔流到海不复回

李白如何写出这千古名句:君不见黄河之水天上来 奔流到海不复回

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪这是李白将进酒中的名句,用妇孺皆知来形容这两句的话的出名程度也一点也不过分

2023-07-10

《清语》焚酒揽月梦李白:你的往事 后人不可颠覆的故事

《清语》焚酒揽月梦李白:你的往事 后人不可颠覆的故事

白发三千将进酒,九天揽月行路难。你的往事,后人不可颠覆的故事。题记清语·焚酒揽月梦李白清词 燕南张少焚酒揽月梦李白,青莲立水不见仙。天工弄蜀道,

2017-01-04

《将进酒》适合摘抄在本子上的绝美语录 你爱了么?

《将进酒》适合摘抄在本子上的绝美语录 你爱了么?

将进酒这本书简直是太好看了,唐酒卿大大文笔也太好了,忍不住摘抄了好多句子,一起来看看叭。你坐明堂上,不要沾风雪。天下这盘棋只能落子无悔。二人心

2009-12-13