友情提示:本文共有 872 个字,阅读大概需要 2 分钟。
DG辱华一事已经发酵多日,从一开始的辱华言论,筷子理论,但后来的道歉信和如今的道歉视频,DG看似一直都在尽力挽回中国人的心,但一切似乎都是无用之功。还记得DG在事后发出的那封公开道歉信吗?今日竟有网友称自己英语老师对此做了修改后,发现错误太多,完全是零分作文的范文,这下尴尬了吧?官方英文道歉信,在以英语为母语的外国人看来是完全不合格的!
那封道歉信中,DG宣扬的是自己抱着致敬中国的心态,怀着对中国乃至全世界的DG消费者的爱而来,希望给大家带来一场时尚盛宴,可最后却变成一场不幸!看完后,不禁要问一句:说好的道歉呢?不是道歉吗,怎么变成了DG这次大秀是对中国人的恩赐了?逻辑能力如此差,完全偏离主题的文章,难怪被网友评为零分道歉范文了!从那位英语老师的批改来看,道歉信应该先道歉并说明原因,再找借口,解决问题和一两句客套话,而这一切在DG的道歉信中一个都没有看见!
其实今日除了批改后的道歉信被网友疯狂转发外,还有一事成为了大众热议话题。听说DG用中文公开道歉了?可是整个视频看完,网友发现除了"对不起"三个字,其他的都是意大利语说的,只不过下方有中文翻译而已。
意大利语,中文翻译?原来中文道歉也只是如此而已。不知道DG是不是认为没有人听得懂他们说的意大利语,嘴上说着其他意思,而中文翻译则按中国人的偏好而来。
有网友指出,道歉视频原话根本就没道歉!视频中两人说的意大利语原话是"我们的遭遇",中文翻译就变成了"我们的言行",而"这次经历"变成了"教训"。虽说改动字数少,但翻译后的中文完全偏移了原意,有意掩盖他们自身没有认错一事!从遭遇和经历这两个词可以看出,他们依旧把大秀取消认为是自己的不幸,而不是说因为自己的错误造成的后果。
道歉信漏洞百出,被全网评为零分范文。而道歉视频呢,则故意曲解原意,让大家误以为他们有诚意,但事实上的原话却充满狂妄。同时部分媒体发现,这个扬言是中文道歉的视频仅出现在其中国微博上,至于其他海外账号都停留在大秀取消的那一栏,这诚意也是没谁了!道歉信和道歉视频曝出如此丑闻,不知道明天DG会不会再一次跳出来说被盗号了呢?
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《DG道歉信错误多 被老师当0分范文推广 道歉视频原话根本没道歉》,同时在此感谢原作者。